Pa Loches? - What Refuge?

Meinir Gwilym

Cymraeg Down  English
   
  Bob eiliad ti'n crefu.   With every second you crave.
  Ti'n erfyn am gael.   You yearn to have.
  Ti'n baglu ar ganol y cam   You stumble in the middle of every step
  A ti'n methu gweld dim drwy y niwl o dy flaen   And you can't see anything through the fog in front of you
  Ti boddi cyn cyraedd y lan. Down And you drown before reaching the shore.
       
  Mor, mor oeraidd.   So, so cold.
  Mor gadarn, mor wan   So strong, so weak
  Ac ofn wedi toddi'n dy waed   Fear has melted into your blood
  A tisho dau beth ar unwaith   And you want two things at once
  Ac mae llwybr y storm yn ansicr ac newid o hyd. Down And the path of this storm is so uncertain and ever changing.
       
  A dwi di cynnig fy llaw   And I have offered my hand to you
  Mewn gobaith ffwl o gael dallt   In a fool's hope that I may understand
  A dwi'n agor fy enaid   And I open my soul,
  Ac yn cynnig fy oll yn lloches i ti. Down And I offer my all as a refuge to you.
       
  Synfyfyrio melys pob anwybod.   The sweet music of every unknown.
  Tyrred 'ostegwr helbul hunan'   That chaos that comes from within
  A ffug ddedwyddwch wynfydedig rith   And false blissful happiness, an illusion
  Dwg i mi y pren a'r glo. Down Steal me the wood and the coal.
       
  A dwi di cynnig fy llaw   And I have offered my hand to you
  Mewn gobaith ffwl o gael dallt   In a fool's hope that I may understand
  A dwi'n agor fy enaid   And I open my soul,
  Ac yn cynnig fy oll yn lloches i ti.   And I offer my all as a refuge to you.
     
  Mae hi'n haws byw y celwydd...   Its easier to live the lie...
  Mae hi'n haws byw y celwydd...   Its easier to live the lie...
  Mae hi'n haws byw y celwydd...   Its easier to live the lie...
    Up